1. 在使用的過(guò)程中,千萬(wàn)把不同類別和不同規(guī)格的大傾角輸送帶,混合連接在一起使用。這樣使用容生故障。
1. In the process of use, do not mix and connect different types and specifications of large angle conveyor belts together. In this way, the fault can be caused.
2. 在使用過(guò)程中,禁止折疊大傾角輸送帶,也不要和硬物相壓,應(yīng)該把它卷起來(lái)使用和保管。因?yàn)橹挥羞@樣大傾角輸送帶不會(huì)出現(xiàn)破損現(xiàn)象。
2. In the process of use, it is forbidden to fold the large angle conveyor belt, and do not press against hard objects. It should be rolled up for use and storage. Because only in this way, the conveyor belt with large inclination angle will not be damaged.
3. 大傾角輸送帶運(yùn)輸物品的方向、物品下落的速度要與大傾角輸送帶方向、速度配合一致,要不然大傾角輸送帶上傳輸?shù)奈锲反蠹叶紱](méi)這個(gè)速度去撿取,會(huì)造成堆積。

3. The direction and falling speed of the articles transported by the large angle conveyor belt should be consistent with the direction and speed of the large angle conveyor belt. Otherwise, the goods transported on the large angle conveyor belt will not be picked up at this speed, which will lead to accumulation.
4. 在使用大傾角輸送帶的時(shí)候一般要先空著大傾角輸送帶開動(dòng)一下,這樣做是為了防止輸送機(jī)機(jī)超負(fù)荷或者是大傾角輸送帶會(huì)打滑,輸送機(jī)停之前,要先將大傾角輸送帶上的物品全部卸完。
4. When using the large angle conveyor belt, it is generally necessary to start with the large angle conveyor belt empty. This is to prevent the conveyor from overload or sliding. Before the conveyor stops, the articles on the large angle conveyor belt should be unloaded.
5. 在使用大傾角輸送帶時(shí)張力不要太大,要在與傳動(dòng)輥不打滑和物品還沒(méi)有過(guò)渡的前提下,一直保持著在小的張力下工作,不然大傾角輸送帶與傳動(dòng)輥之間會(huì)發(fā)生摩擦。
5. When using large angle conveyor belt, the tension should not be too large. Under the premise that the belt does not slip with the transmission roller and the goods have not yet transited, it should always work under a small tension, otherwise there will be friction between the large angle conveyor belt and the transmission roller.
6. 大傾角輸送帶在輸送物品的過(guò)程中千萬(wàn)不要讓大傾角輸送帶跑偏或者彎曲著運(yùn)行,如果出現(xiàn),一定要及時(shí)調(diào)整。
6. In the process of conveying goods, the large angle conveyor belt must not be deviated or bent. If it appears, it must be adjusted in time.
7. 在使用中如果出現(xiàn)打滑或拉不動(dòng)物品的現(xiàn)象,要及時(shí)維修故障,調(diào)節(jié)大傾角輸送帶的張緊程度,要保持帶子的松緊裝置靈活。
7. In case of slipping or unable to pull the goods in use, timely repair the fault, adjust the tension degree of large angle conveyor belt, and keep the belt elastic device flexible.